Voilà un extrait tiré du "science&vie" n°1063 avril 2006 , page 72 et page 73
Quand les anti-big bang prennent la plumeSignée par 34 scientifiques et ingénieurs, cette "lettre ouverte à la communauté scientifique" a été publiée le 22 mai 2004 dans le magazine britannique "New Scientist". Nous l'avons traduite pour donner une idée des arguments qu'avancent ceux qui s'opposent à la théorie du big bang. Depuis sa mise en ligne sur internet (http://www.cosmologystatement.org), 185 scientifiques sont venus ajouter leur nom à la liste.(voilà l'extrait, tiré de la lettre, dont je parlais):
(...)La plupart des conférences suivent le courant dominant et ne permettent pas un échange d'idées complètement ouvert. Quand Richard Feynman dit que "
la science est la culture du doute", dans la cosmologie actuelle, le doute et la dissidence ne sont pas tolérés, et les jeunes scientifiques apprennent à tenir leur langue s'ils ont quelque chose de négatif à dire à propos du modèle standard du big bang. Ceux qui doutent du big bang craignent de perdre leur financement en le disant(...)
Hein ??? Je ne trouve pas la liste des noms des 34 premiers signataires... Il y a juste écrit avec 2 photos:
Publiée sur le Net, cette "lettre ouverte" a été signée par des scientifiques réputés, dont le Français Jean Claude Percker (...)et l'Américain Halton Arp.
J'ai mis l'adresse internet entre [url]et[/url] pour essayer de créer un lien en espérant que ça fonctionne en priant le dieu du culte du cargo

(Je pense que ça s'appelle comme ça quand on fait des trucs informatiques au piffometre)
Putain...ça m'a pris un temps fou pour trouver le bon science&vie....(J'y crois pas !!

12h30 / 14h30 rien que pour faire avancer le schimlblique)
Je le répète, je suis neutre dans cette affaire. Je rapporte le fait qui me semble intéressant, c'est tout.
p.s:
Toute la lettre est intéressante, mais comme je tape au clavier avec la lenteur de la tortue, je n'ai gardé que l'essentiel.
Notes faites en utilisant l'icône Editer :Allélouya mes frères! Le dieu du culte du cargo à exaucé mon souhait !

Là je cherche une traduction de la lettre en Français sur le net mais elle semble introuvable, mais l'icône traduction de mon navigateur web arrive traduire la lettre, le texte en devient vite indigeste mais relativement compréhensible.
....J'ai transformé un topic fait en 10 ou 15 minutes en un topic fait en prennant toute mon après midi....12h30 /17h10....