Citation:
J'ai cherché avant d'écrire ma bafouille le statut juridique du salut nazi mais j'ai pas trouvé de truc assez clair. Au cas où, il suffirait de classer la quenelle comme une variante, et hop !
Et merdre !
Le doigt d'honneur trouve son origine à l'époque de la guerre de cent ans contre les rosbeefs et d'ailleurs en Angleterre il se pratique parfois encore à l'ancienne, rappelant le temps où on coupait les doigts des archers prisonniers et possiblement plus loin, le fameux
digitus impudicus* déjà pratiqué par Aristophane, Caligula ou Diogène.
Qui se refère à son origine quand il fait un doigt à un keuf ? Presque personne !
Dieudo invente la quenelle et à peine quelques années et le sens originel est déjà en train de se perdre.
Je pars de l'hypothèse que Dieudo pensait clairement au sionisme, “j'aimerais bien mettre ma petite quenelle dans le fion du sionisme”.
La quenelle est donc à l'origine clairement antisioniste (et probablement antisémite) et maintenant son interprétation se perd dans le bordel général, le consensus minimum étant 'dans ton cul !'.
On est d'accord, là ?
Le gouvernement cherche à éviter justement que la quenelle se polysémise parce-qu'il trouve là un moyen de lutter contre l'antisémitisme et particulièrement faire tomber des têtes comme celles de Dieudo ou Soral. Le problème c'est que ce sont des ploucs, des ados insouciants qui vont casquer alors que les connards sont tranquilles à se marrer.
J'ai écrit,
Citation:
J'ai cherché avant d'écrire ma bafouille le statut juridique du salut nazi mais j'ai pas trouvé de truc assez clair. Au cas où, il suffirait de classer la quenelle comme une variante, et hop !
...Mais je me mettais à la place du gouvernement et je me demandais comment il pouvait légiferer pour pouvoir légalement attaquer la pratique de la quenelle, ce n'était pas mon point de vue personnel que j'exposais, bordel !
Sinon je me contredirais puisque je dis, comme toi, que c'est le signe dans le contexte qui détermine le sens, comment ça peut être compatible avec l'idée que le signe seul est signifiant ?
MERDRE !
Citation:
Ajouté à quelques autres par ci par là.
Ici et là, tra la la la la...
Ben voyons, inattaquable comme argument mais je comprends bien que tu as d'autres choses à foutre que de fouiller dans toutes mes âneries... Citation:
Je ne t'en tiens pas rigueur, voir nos bisous via "MP", mais aurais-je dû m'abstenir d'exposer ce qu'ils m'inspirent au nom de la sympathie que TU m'inspires ?
Non, t'as bien fait, mais aurais-je dû m'abstenir de clarifier mes propos au nom de la sympathie que TU m'inspires ?
*
Doigt qui daube du fion pour les ignares qui n'ont pas étudié le Latin----
Citation:
Non, du tout ; ton lyrisme ne m'emmerde point. M'installant en francophonie sur le tard, j'ai appris assez vite le français grâce notamment à la lecture intensive et attentive des œuvres de Rimbaud et Flaubert, avec l'appui aussi de chansons de Nougaro, Aznavour et Brel, que j'apprenais par cœur pour accélérer mon apprentissage de la langue. Par ailleurs, j'adore la musique lyrique. Mon premier job en francophonie fut l'enseignement du français à d'autres requérants d'asile comme je l'étais moi aussi, ce qui me valut la foudre de mes collègues "nationaux" qui enviaient ce poste - le plus cool et enrichissant de l'organisme pour lequel je travaillais -, qu'ils jugeaient leur revenir de plein droit.
Salopard ! J'avais exactement mot pour mot écrit ça dans mon analyse psychologique à ton sujet que j'allais justement poster !
Flaubert et Rimbaud ! Ça change de la prose de Valls ou Dieudo, que du bonheur ! J'ai eu ma période rimbaldienne, je me récitais ses vers comme des mantras, j'ai même essayé de les mémoriser tous, c'est à la lecture de sa prose que j'ai découvert l'art du dérèglement raisonné de tous les sens, je ne m'en suis jamais remis.
Je n'ai découvert que récemment les oeuvres de jeunesse de Flaubert dans laquelle on trouve un essai sur Rabelais, mon maître, il y écrit que si ce dernier avait vécu au 19ème siècle, il aurait cogné sur le scientisme et le rationalisme de l'époque, ce qui ne peut que me plaire.
Citation:
Ire, envie, rivalités furent mon quotidien, d'autant plus accusées que je me permettais, avec une délectation dissimulée, de corriger les rares erreurs de syntaxe et d'orthographe des documents à usage interne que mes collègues du secrétariat (juristes ou secrétaires pour la plupart), rédigeaient dans leur langue maternelle... Ce fut ma première confrontation directe avec une forme de xénophobie, atténuée mais insidieuse, que j'ignorais et que je n'aurais jamais soupçonnée dans ce lieu, au sein d'un organisme d'accueil. Je te remercie pour tes conseils de lecture, cher ami.
Je compatis, je ne suis qu'à moitié Français (la moitié la plus pourrie) et je suis émigré depuis près de 15 ans. Je suis trop blindé pour pâtir de la xénophobie hypocrite locale mais c'est pour mon môme que c'est dur, il ne comprend pas encore qu'il est métissé, ça me fout en rogne quand il est victime de ségrégation.
T'as pas commenté mes quenelles de Pichot, j'imagine que t'as trouvé les tartes un peu fades. En passant, si Hans passe sur le fil en question, j'aimerais bien son avis. Bonne bourre, cher sale ami métèque !